韓国語表現

韓国の新年のあいさつは?旧正月って何?

アンニョンハセヨ??チェヒです♪

韓国はお正月が2つある?!と聞いたことはありますか?

日本では西暦の1月1日に新年を祝う正月が一般的ですが、

韓国では旧暦の1月1日のお正月をより盛大に祝う習慣があります!

秋の秋夕(チュソク)と並んで、二大名節(ミョンジョル)となりますね。


韓国で有名なあのブランドが日本上陸…!【NANING9】


もちろん、西暦の1月1日も新年ということで祝日ではありますが、

年末年始を長く休んだりということはしません。

旧暦は、太陰暦による暦で、毎年日にちが変わってきますが、

こちらの期間はしっかり休みます。

例えば、2021年は2月12日(金)が元旦(설날,ソルラル)に当たるので、

前後1日(2/11,2/13)もお休み、そして2月14日は日曜日なので、

4連休ということになります。

お正月が2つ、というのは日本人からすると不思議な感じもしますが、

元旦が2回お休みになるので羨ましい気もしますね。笑

では、韓国語ではお正月にどんな挨拶をするのでしょう??

代表的なものをいくつか紹介してみたいと思います☆

◎새해 복 많이 받으세요◎ 

明けましておめでとうございます

(セヘ ボン マニ パドゥセヨ)

※복(ボ)の後ろが마なので、鼻音化して「ボン」の音になる。

最もポピュラーに使われる挨拶です。

直訳すると、「新年の福をたくさん受け取ってください」です。

なので、年が明ける前に使ってもOKです☆

元旦前後に人に会ったり、メッセージなどやり取りする時に使いましょう!


プチプラコスメを探すなら【スタイルコリアン】


◎가족 모두 행복한 한 해 보내세요◎

家族の皆様が幸せな一年を送ってください

カジョン モドゥ ヘンボッカン ハネ ポネセヨ)

※上記と同じで、족の後に모が来るので、鼻音化します!

こちらは割とフランクに誰にでも使える言葉として便利だと思います。

◎새해에는 소망하는 일 모두 이루세요◎

新年には望んでいることを全て叶えてください

(セヘエヌン ソマンハヌン イ モドゥ イルセヨ)

何か目標を持って頑張っている人には、こちらのメッセージをメッセージを送ると喜ばれるでしょう♪

◎올 한 해도 건강하시기를 바랍니다◎

今年も健康でいらっしゃいますことを願います

(オ ハネド コンガンハシギル パラニダ)

「~기를 바랍니다」は「~することを願います」と少しかたい表現になります。

ですので、年配の方々に、健康を気遣う気持ちを込めて使う時には、

このメッセージがいいと思います。

◎새해에도 좋은 일만 가득하기를 기원합니다◎

新年もいいことばかりたくさんあることをお祈りします

(セヘエド ジョウン イマン カドゥッカギル キウォナニダ)

こちらも少しかための表現ですが、内容としては誰にでも送れるメッセージですね^^

◎番外編◎

じゃあ、ため口(パンマル)で言いたい場合は?時になる方も多いと思います!

ので、上に紹介したような新年のあいさつの、

ため口バージョンも少し紹介しておきます!

「새해 복 많이 받아!」

「가족들이랑 행복한 한 해 보내!」

「새해에도 좋은 일만 가득하기를~」

パンマルの場合、語尾を短くすればいいだけなので、

そんなに難しくないと思います!

友達などに使ってみましょう☆

ちなみに、日本語だと「今年もよろしくお願いします」とよく言いますが、

韓国ではそれほどメジャーではありません。

ただ使っても変ってことはないので、

こちらも一応書いておきます。

「올해도 잘부탁드립니다」

今年もよろしくお願いいたします。

「올해도 잘 부탁해!」

今年もよろしく!

 

 

皆さんも韓国語で新年のあいさつを覚えて、

知り合いの方にメッセージで送ったり、

好きなアイドルにあいさつしてみましょう♪

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA